|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| WEATHER |
 |
|
|
|
|
|
 |
|
| Condition: Mây thay đổi, chiều tối và đêm có mưa rào và dông rải rác, ngày có mưa rào vài nơi. Gió tây nam cấp 2 – 3 |
|
|
| Temp: Nhiệt độ thấp nhất từ : : 22 - 33oC / Nhiệt độ cao nhất từ : : 25 - 36oC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| Condition: Mây thay đổi, đêm có mưa rào và dông rải rác, ngày nắng nóng. Gió nam đến đông nam cấp 2 – 3. Trong cơn dông cần đề phòng tố lốc và gió giật mạnh |
|
|
| Temp: Nhiệt độ thấp nhất từ : : 28 - 31oC / Nhiệt độ cao nhất từ : : 36 - 39, riêng khu đông bắc 34 – 36 độ.oC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| Condition: Mây thay đổi, có mưa rào và dông vài nơi. Gió nhẹ. |
|
|
| Temp: Nhiệt độ thấp nhất từ : : 24 - 27oC / Nhiệt độ cao nhất từ : : 34 - 37oC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| Condition: Ít mây, đêm không mưa, ngày nắng nóng gay gắt. Gió tây nam cấp 3 - 4. |
|
|
| Temp: Nhiệt độ thấp nhất từ : : 27 - 30oC / Nhiệt độ cao nhất từ : : 37 - 40oC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| Condition: Mây thay đổi, có mưa rào và dông vài nơi. Gió tây nam cấp 2 - 3. |
|
|
| Temp: Nhiệt độ thấp nhất từ : : 25 - 28oC/ Nhiệt độ cao nhất từ : : 34 - 37oC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| Condition: Đêm không mưa, ngày nắng |
|
|
| Temp: Nhiệt độ thấp nhất từ : : 29 - 32oC/ Nhiệt độ cao nhất từ : : 28- 35oC |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Language and Literature |
 |
| Chữ Nôm |
 |
From an early period a special ideographic script known as chữ nôm was also devised for transcribing spoken Vietnamese. According to annals dating from the late 13th century, the poets Nguyễn Thuyên and Nguyễn Sĩ Cố were the first to write in chữ nôm. At the turn of the century King Hồ Quý Ly (1400-1407) himself translated the Confucian classic Kinh Thi into nôm. Thereafter an increasingly large number of other works were composed in the new script.
|
|
Detail
|
 |
 |
 |
| Classical Han Chinese |
 |
During the 1,000 years of Chinese rule over what is now northern Việt Nam, chữ Hán (classical Han Chinese, also known as chữ nho) became firmly established as the language of the Vietnamese royal court and would remain so until as late as 1918 when the ancient system of mandarin examinations was finally abolished.
|
|
Detail
|
 |
 |
 |
| Language And Cripts |
 |
Among the 54 Vietnamese ethnic groups some have had their own scripts for a long time and some have not preserved their ancient scripts. As a matter of fact, some ethnic groups consisting of some hundreds of individuals living in remote areas have their own languages. |
|
Detail
|
 |
 |
|
|
|